Шаблон:Пераклад

(i) Дакументацыя


Гэты шаблон выкарыстоўваецца для ўсталявання на старонцы размоў артыкулаў, перакладзеных на беларускую мову з іншых моўных раздзелаў Вікіпедыі.

Зрабіўшы пераклад тэксту з аднаго з моўных раздзелаў — прастаўце шаблон {{Пераклад}} на старонку размоў артыкула. Зрабіўшы гэта некалькі разоў — прастаўце некалькі шаблонаў.

Такім чынам вы выконваеце абавязковыя патрабаванні Вікіпедыі ў галіне аўтарскага права. Фармальна, альтэрнатывай шаблону на старонцы размоў перакладзенага артыкула з’яўляецца пазначэнне крыніцы перакладу ў гісторыі правак (Крыніца — [[:код моўнага раздзела:Назва артыкула]]). Дадатковы сэнс у прастаноўцы шаблона заключаецца ў магчымасці адсочваць змены ў арыгінальным артыкуле, каб рэдактары перакладзенага артыкула маглі ацаніць і перакласці змены, што назбіраліся за гэты час. У такім выпадку пасля даперакладу варта абнавіць версію ў параметры шаблона.

Выкарыстанне

Дадайце ўверсе код на старонку размоў перакладзенага артыкула:

{{пераклад|код мовы арыгінала|назва арыгінальнага артыкула|версія=oldid — версія артыкула-крыніцы|версія_перакладу=oldid — версія створанага артыкула|каментарый}}

І падстаўце неабходныя значэнні:

  • Заменіце код мовы арыгінала на код артыкула-крыніцы: de для нямецкай, en для англійскай, або іншай з meta:List of Wikipedias.
  • Заменіце назва арыгінальнага артыкула дакладным імем арыгінальнага артыкула на мове арыгінала.
  • Заменіце oldid — версія артыкула-крыніцы на нумар канкрэтнай версіі арыгінальнага артыкула, якую вы пераклалі. Каб даведацца версію, адкрыйце гісторыю іншамоўнага артыкула, адкуль рабілі пераклад, клікніце на дату адпаведнай праўкі і скапіруйце лічбу пасля oldid= у адрасе старонкі (таксама падтрымліваюцца альтэрнатыўныя назвы зменнай version ці id)
  • Заменіце oldid — версія створанага артыкула на нумар канкрэтнай версіі артыкула, у які быў дададзены перакладзены тэкст. Каб даведацца версію, адкрыйце гісторыю вашага артыкула, для якога рабілі пераклад, клікніце на дату адпаведнай праўкі і скапіруйце лічбу пасля oldid= у адрасе старонкі insertversion)
  • Заменіце каментарый (неабавязковы параметр) тлумачэннямі адносна даты перакладу, фрагментаў, якія былі перакладзены, і інш.
  • Заменіце аўтар (неабавязковы параметр) на імёны аўтараў, калі іх колькасць нязначная (таксама падтрымліваюцца альтэрнатыўныя назвы зменнай аўтары).

Прыклады

{{пераклад|ru|Чингисхан|версія=10623083|версія_перакладу=12353165|каментарый=Што зразумеў, то пераклаў.}}

{{пераклад|be-tarask|Арган Хаманда|Пераклад па стане на 28 лістапада 2021 года.}}

Гл. таксама

{{Не перакладзена 5}}

Каб пазбегнуць паломак старонак, якія выкарыстоўваюць гэты шаблон, пажадана эксперыментаваць у сваёй асабістай прасторы.