Анатоль Вярцінскі: Розніца паміж версіямі

[дагледжаная версія][дагледжаная версія]
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Addbot (размовы | уклад)
др Робат перанёс 1 міжмоўных спасылак да аб'екта d:q12344972 на Wikidata
др clean up, replaced: (1932)| → , 1932|, скі універсітэ → скі ўніверсітэ, Нью-Йорк → Нью-Ёрк (2), Вэга → Вега (3), чверц → чвэрц using AWB
Радок 11:
Напісаў п'есы для дзяцей «Дзякуй, вялікі дзякуй» (1978, пастаўлена ў 1974), «Скажы сваё імя, салдат» (1977, пастаўлена ў 1975), «Гефест — друг Праметэя» (1983, пастаўлена ў 1984). У 1983 г. выйшаў зборнік п'ес пад назвай «Дзякуй, вялікі дзякуй».
 
Пераклаў на беларускую мову п'есы [[Лопэ дэ ВэгаВега|Лопэ дэ ВэгіВегі]] «Раба свайго каханага», [[М. Себасцьян]]а «Безыменная зорка», [[В. Пальчынскайтэ]] «Спяшаюся за летам», якія пастаўлены ў тэатрах рэспублікі, а таксама асобныя вершы з класічнай і сучаснай рускай, украінскай, літоўскай, латышскай, балгарскай, польскай, венгерскай, кубінскай паэзіі.
 
== Прызнанне ==