Тадэвуш Гіляравіч Лада-Заблоцкі: Розніца паміж версіямі

[недагледжаная версія][недагледжаная версія]
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Няма тлумачэння праўкі
Радок 3:
Скончыў Віцебскую гімназію. У 1831 паступіў у [[Маскоўскі універсітэт]]; удзельнічаў у тайным студэнцкім згуртаванні. За вершы антыцарскага зместу ў 1833 выключаны з універсітэта, высланы на радзіму; зняволены ў віцебскай турме. З 1837 у выгнанні — спачатку ў [[Таганрог]]у, потым (у 1838) адпраўлены салдатам на [[Каўказ]]. Даслужыўся да падпаручніка; быў кіраўніком саляных капальняў. Зблізіўся з грузінскімі, азербайджанскімі і рускімі паэтамі.
 
Пісаў на польскай мове. Пры падтрымцы [[Ю. Крашэўскі|Ю. Крашэўскага]] і [[Р. ПадбярэзкіПадбярэскі|Р. ПадбярэзкагаПадбярэскага]] ў 1845 выдаў зборнік «Паэзія». Перакладаў на польскую мову творы заходне-еўрапейскіх аўтараў; пераклаў на французскую мову ўкраінскія народныя песні («Украінскія песні», Парыж, 1845); на рускую — «Гісторыю Азербайджана» А. Бакіханава. Сваім родным мясцінам прысвяціў паэтычныя творы: паэму «Ваколіцы Віцебска», элегіі «Да Дзвіны», «Даўжанскае возера», «Вілія» і інш. На матэрыялах «Хронікі» [[М. Стрыйкоўскі|М. Стрыйкоўскага]] напісаў баладу «Ляшка». Маюцца звесткі, што пісаў таксама па-беларуску. На беларускую мову творы Т. Лады-Заблоцкага перакладалі [[П. Бітэль]], [[У. Мархель]], [[К. Цвірка]].
 
{{літ|1=|Пачынальнікі. Мн., 1977|Хаўстовіч М. Душа вярталася на бераг Лучосы // Роднае слова. 1994, № 10|ЭГБ, т. 4|Kubacki W. Malwy na Kaukazis. Warszawa, 1964.|Від=Б}}