Пляменнік чараўніка: Розніца паміж версіямі

[дагледжаная версія][дагледжаная версія]
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
др →‎Беларускія пераклады: вікіфікацыя, перанесена: nn.by → nashaniva.by (2) з дапамогай AWB
Радок 52:
 
== Беларускія пераклады ==
У 2000-х пераклад першай кнігі «[[Пляменнік чараўніка]]» на беларускую мову зрабіў [[Алесь Квіткевіч]]<ref>{{Спасылка|аўтар = |прозвішча = |імя = |аўтарlink = |cуаўтары = |дата публікацыі = 28 чэрвеня 2010|url = http://www.svaboda.org/content/article/2084535.html|загаловак = Алесь Квіткевіч|фармат = |назва праекту = Анкета Свабоды|выдавец = [[Беларуская служба Радыё «Свабода»|Радыё «Свабода»]]|дата = 18 лістапада 2012|мова = }}</ref><ref>{{Спасылка|аўтар = |прозвішча = |імя = |аўтарlink = |cуаўтары = |дата публікацыі = 14 траўня 2007|url = http://old.euroradio.by/by/112/reports/4049/?ILStart=1360|загаловак = Піраты Карыбаў лаюцца, як беларускія сяляне!|фармат = |назва праекту = |выдавец = [[Еўрапейскае радыё для Беларусі]]|дата = 18 лістапада 2012|мова =}}</ref>. Пераклад так і не быў апублікаваны.
 
Першая кніга «Хронік Нарніі» выйшлі па-беларуску ў 2016 годзе. 17 верасня адбывецца прэзэнтацыя і старт продажаў кнігі «Хронікі Нарніі. Пляменнік чараўніка» ў перакладзе [[Надзея Кім|Надзеі Кім]]<ref>[http://nashaniva.by/?c=ar&i=177349 nashaniva.by]</ref>.