Падляшская мікрамова: Розніца паміж версіямі

[недагледжаная версія][недагледжаная версія]
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
→‎Прыклад тэксту на "Сваёй мове": + {{ізаляваны артыкул}}, пробны запуск праекта Звязнасць using AWB
→‎Прыклад тэксту на "Сваёй мове": больш не распазнаецца як ізаляваны артыкул, removed: {{ізаляваны артыкул}}
Радок 7:
''To była pomyłka vziati Lolu siudy. Ja siête zrozumiêv v chvili, koli my vychodili z pojizda na małôj provincijnuj stanciji. Osiênnim večerom čołoviêk prypominaje zo svoho diêtstva bôlš, niž v jakuju-leń inšu poru roku, i jeji jasny pudšpachlovany tvar i małaja torba, v kotoruj navrad čy mohli b zmiśtitisia našy rečy nanuč, prosto ne pasovali do starych špichlerôv na zbôže za uzkim kanałom, kilkoch śviêtłuv na pahôrku, plakatuv koliśnioho filmu. Ale vona skazała „davaj pojêdemo za horod”, i Bishop's Hendron, viadomo ž, było peršoju nazvoju, kotora pryjšła mniê do hołovy. Nichto mene tam ne rospuznaje, a mniê i ne podumałosia, što to same ja začnu vspominati.''
 
[[CategoryКатэгорыя:Беларуская мова]]
[[CategoryКатэгорыя:Польшча]]
{{ізаляваны артыкул}}