Лагодны Цмок
беларускае творчае аб'яднанне перакладчыкаў і акцёраў агучання
Значнасць прадмета артыкула пастаўлена пад сумненне. |
«Лагодны Цмок» ― беларускае творчае аб’яднанне перакладчыкаў і акцёраў агучвання.[1] Створана ў 2022 годзе часткай каманды «Кукумба».[2]
Лагодны Цмок | |
---|---|
Краіна | |
Тып арганізацыі | студыя дубляжу[d] |
Афіцыйныя мовы | беларуская |
Заснаванне | |
Дата заснавання | 2022 |
la-cmok.me (бел.) |
Асноўная праца — агучванне перакладзеных фільмаў і серыялаў, якія маюць субцітры. Пры гэтым у камандзе ёсць лінгвісты, якія самастойна перакладаюць фільмы і серыялы на беларускую мову.[1]
Назва студыі адлюстроўваецца на лагатыпе — блакітны цмок з маленькімі лапкамі і задаволенай пыскай.
Агучаныя фільмы правіць
Фільмы з субцітрамі правіць
Агучаныя серыялы правіць
Серыялы з субцітрамі правіць
Зноскі
- ↑ а б Масевіч, Алесь. Вядомыя кінастужкі па-беларуску. Як аматары перакладаюць фільмы на беларускую мову , Будзьма беларусамі! (26 ліпеня 2022). Праверана 6 снежня 2022.
- ↑ Хотите на родном языке? Вот пять ресурсов, где можно посмотреть кино по-белорусски , Наша Ніва (31 ліпеня 2022). Праверана 6 снежня 2022.
Спасылкі правіць
- la-cmok.me — афіцыйны сайт
- Спіс перакладаў праекта