Размовы:Данжон: Розніца паміж версіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
дрНяма тлумачэння праўкі
Wouk (размовы | уклад)
Няма тлумачэння праўкі
Радок 25:
 
::: Вось у тым і рэч, што па-фр. ''данжон'', тое ж па-ням. ''бергфрыд'', а па-бел. тое ж мабыць ''стоўп'', а мы плодзім існасці. Таму тут традыцыя перш за ўсё і каб яе змяніць трэба шмат чаго. --[[Удзельнік:MaximLitvin|MaximLitvin]] 18:40, 27 Студзень 2008 (UTC)
 
:::: Ня зусім, спадар Максім, так. Аднак пагаджуся з вамі, што можна заняцца тым што пладзіць розныя тэрміны. Гэта глупа!. Такая рэч як Бэргфрыд - выключна нямецкая штука, і сам панятак існуе на так званых нямецкамоўных абшарах, і зонах уплыву, французы і ангельцы яго у сваю чаргу не зусім уяўляюць. У немцаў ёсьць цьвёрдае разьмежаваньне данжон ці як яны называюць Wohnturn (жылая вежа) і бэргфрыд, гэта перайшло на нас праз уплыў нямецкай крыжацкай традыцыі. У той час як са стаўпамі складаней. Гэта уплыў Вугоршчыны, Нямеччыны і Польшчы на Галіцка-Вал княства, ў выніку чаго і паўстаюць яны - стаўпы. пытаньне ў тым, што яны ня зусім падпадаюць гэтаму разьмежаваньню бэргфрыд-данжон (ням. традыцыя), яны усе стаўпы, і ня зусім зразумела ці лічыць іх бліжэй да данжонаў ці да бэргфрыдаў. Праблема, каб паламаць галаву. --[[Удзельнік:Wouk|Wouk]] 19:04, 27 Студзень 2008 (UTC)
Вярнуцца да старонкі «Данжон».