Размовы з удзельнікам:Alexander Gouk~bewiki/Дапаможнікі/Кітайская мова
Калі ласка, пакажыце, з якой сістэмы раманізацыі гэты перавод? Yury Tarasievich 08:57, 2 November 2006 (UTC)
- Pinyin. Выкарыстаны таксама і ў зялёненькай "бібліі" агенства Сіньхуа (самы распаўсюджаны на сёння даведнік) --Alexander Gouk 09:04, 2 November 2006 (UTC)
- У такім разе, трэба зрабіць і пераклад уласна Пін'іна (магу я). І ўсё ж, як гэта рэч (ваша (?) табліца) стасуецца з нашай практыкай? Не зробіць бескарыснай (нешукальнай) нашыя артыкулы? Yury Tarasievich 09:16, 2 November 2006 (UTC)
- Можа табліцу адпаведнасцяў кірыдзі-рамадзі таксама ў гэтую прастору перанесці? Насамрэч, вельмі карысная інфармацыя. -- Anton Kazmyarchuk 12:07, 2 November 2006 (UTC)
- Насамрэч, патрэбныя 2 (?) асобныя артыкулы пра ўсе тыя кірыдзі-рамадзі, і адзін інструкцыйны -- для рэдактараў. Yury Tarasievich 12:53, 2 November 2006 (UTC)
- Зразумела. Інструкцыю якраз можна пакласці сюды. -- Anton Kazmyarchuk 15:00, 2 November 2006 (UTC)