Страявы вайсковы статут
«Страявы вайсковы статут» — кніга, у якой былі змешчаныя вайсковыя каманды і азначэнні па-беларуску для БСА і іншых беларускіх фарміраванняў. Гэтая кніга з’яўляецца першай беларускай вайсковай інструкцыяй. «Страявы вайсковы статут» пісаўся на ўзор нямецкага «Ausblidungsvorschrift fur die Infanterie». Усе каманды i тэрміны ўтвораныя на нямецкім строі i былі апрацаваныя на беларускіх перападрыхтоўчых афіцэрскіх курсах у Мінску.
Страявы вайсковы статут | |
---|---|
Аўтар | Віталь Мікула |
Мова арыгінала | беларуская |
Дата першай публікацыі | 1943 год |
Асобнае выданне | 1943 год |
Выдавецтва | Выдавецтва школьных падручнікаў і літаратуры для моладзі |
Колькасць старонак | 31 старонка |
Электронная версія | |
Тэкст твора ў Вікікрыніцах |
Змест
правіць- Прадмова Івана Ермачэнкі
- Прадмова Францішка Кушаля
- Агульныя азначэнні
- Адзіночная падрыхтоўка
- Дружына
- Звяз
- Рота
- Паясненні знакаў
- Ключ важнейшых палявых знакаў
- Змест
Цікавінкі
правіць- «Беларуска-расійскі вайсковы слоўнік» Станіслава Судніка і Сержука Чыслава грунтуецца на «Страявым вайсковым статуце».[1]
Зноскі
правіць- ↑ Валера Руселік. Калі беларускія салдаты пачалі размаўляць па-беларуску? (беларуская мова). — 2010. Архівавана з першакрыніцы 13 чэрвеня 2020.
Спасылкі
правіць- Кніга ў электронным варыянце
- Выдавецтва кніг на акупаванай Беларусі(недаступная спасылка)