Алена Рыгораўна Скульская

эстонская пісьменніца, паэтка, драматург і публіцыст, перакладчык

Алена Рыгораўна Скульская (эст.: Jelena Skulskaja; 8 жніўня 1950, Талін) — эстонская пісьменніца, паэтка, драматург і публіцыст, перакладчык.

Алена Рыгораўна Скульская
эст.: Jelena Skulskaja
Асабістыя звесткі
Дата нараджэння 8 жніўня 1950(1950-08-08) (73 гады) ці 1950[1]
Месца нараджэння
Грамадзянства
Прафесійная дзейнасць
Род дзейнасці пісьменніца, журналістка, паэтка, перакладчыца, тэлевядучая
Гады творчасці з 1976
Мова твораў руская
Узнагароды
Ордэн Белай Зоркі 4-га класа
Лагатып Вікісховішча Медыяфайлы на Вікісховішчы

Біяграфія правіць

Нарадзілася 8 жніўня 1950 года ў Таліне ў сям’і пісьменніка Рыгора Скульскага[2]. Скончыла філалагічны факультэт Тартускага ўніверсітэта ў 1972 годзе. Пачала публікавацца з 1968 года (калектыўны паэтычны зборнік «Знаёмства»). Першая кніга вершаў выйшла ў 1978 годзе — «Глава дваццаць шостая».

У далейшым выходзілі кнігі вершаў, эсэістыкі, прозы, мемуарыстыка: «Невядомаму мастаку» (1980), «Песня грыфельнай галінкі» (1984), «У пераліку на боль. Кніга пра бацьку» (1991), «Вершы на смерць фікуса» (1996), «Запіскі да N» (1996), «Аднакрылы раяль. Рыбы спяць з адкрытым ротам» (2000), «Ева на тычцы»(2005), «Каханне і іншыя апавяданні пра каханне» (2008), «Да» (2010), «Да сустрэчы ў Раі» (2011), «Песня для мужчынскага голасу» (2011), «Мармуровы лебедзь» (2014). Удзельнік калектыўных зборнікаў: «Тацяна Бек: яна і пра яе», «Даўлатаў. Творчасць, асобу, лёс», «Сяргей Даўлатаў. Апошняя кніга».

Аўтар і вядучая тэлеперадачы ETV пра культуру «Батарэя» Мастацкі кіраўнік «Дзён Даўлатава ў Таліне»[3].

На эстонскую мову пераклададзены творы Алены Скульскай: «Руская рулетка», «40 градусаў», «Нашы мамы куплялі рэчы, каб не было вайны».

На сцэне Рускага тэатра Эстоніі рэжысёр Эдуард Таманаў паставіў п’есы па творах А. Скульскай «Як любіць імператрыцу», «Вялікі чалавек у маленькім горадзе», «Ледзяная ружа», «Новы год наадварот» і іншыя.

Бібліяграфія правіць

  • «Глава двадцать шестая» / Стихи. — Таллинн: Ээсти раамат, 1978
  • «Неизвестному художнику» / Стихи. — Таллинн: Ээсти раамат, 1980
  • «Песня грифельной ветки» / Стихи. — Таллинн: Ээсти раамат, 1984
  • «В пересчете на боль» / Проза, стихи. — Москва: ИКПА, 1991
  • «Записки к N…» / Проза, стихи. — Таллинн: Антек, 1996
  • «На смерть фикуса» / Поэтическое избранное. — Таллинн: Антек, 1996
  • «Однокрылый рояль. Рыбы спят с открытым ртом» / Романы. — Таллинн: Антек, 2000
  • «Наши мамы покупали вещи, чтобы не было войны» / Повесть. — Санкт-Петербург: журнал «Звезда» 2002, № 6[4]
  • «Ева на шесте» / Проза, стихи. — Таллинн: Антек, 2005
  • «Любовь» и другие рассказы о любви" / Рассказы. — Таллинн: Meie Raamat, 2008
  • «До» / Пьеса. — Москва: 2010
  • «До встречи в Раю» / Стихи. Таллинн: Varrak, 2011
  • «Песня для мужского голоса» / Перевод стихов Юхана Вийдинга. — Таллинн: Varrak, 2011
  • «Мраморный лебедь» (2014) / Роман. — Санкт-Петербург: журнал «Звезда», 2014, № 5
  • «Vene rulett» / Эссе. — Tallinn: KesKus, 2002. — На эстонском яз.
  • «Siilid udus» / Эссе. — Тallinn: KesKus, 2006. — На эстонском яз.
  • «Не стой под небом…» — М., «МИК», 2015
  • «Мраморный лебедь» — М., «Время», 2015
  • «Marmorluik» издательство Petrone Print 2015
  • «Пограничная любовь» // «Звезда», № 3 2017, Санкт-Петербург
  • «Компромисс между жизнью и смертью. Сергей Довлатов в Таллине и другие встречи». — М.: КоЛибри; Азбука-Аттикус, 2018
  • «Любовь в русской литературе» — сборник эссе. Издательство Originaalne Keskus OÜ, 2018
  • «Armastus vene kirjanduses» — сборник эссе. Издательство Originaalne Keskus OÜ, 2018
  • «Dovlatovi kolm linna» — в соавторстве с А.Арьевым и А.Генисом. Издательство «Tänapäev», 2018
  • «Самсон выходит из парикмахерской» // «Звезда» № 3 2019, Санкт-Петербург
  • «Пограничная любовь». Издательство Originaalne KesKus OÜ, 2019
  • «Piiriarmastus», Originaalne KesKus OÜ, 2019
  • «Я — твое стихотворение» — сборник переводов эстонских поэтов (Юку-Калле Райд, Маарья Кангро, Ян Каус) Издательство KITE, Таллинн, 2020
  • Антология «Современный русский свободный стих», в 2 т. — Москва: «Порядок слов», 2019
  • «Самсон выходит из парикмахерской» — Издательство Originaalne KesKus OÜ, 2020
  • Simson lahkub juuksuri juurest, Originaalne KesKus OÜ, 2020
  • Андрей Арьев, Елена Скульская, Александр Генис. Три города Сергея Довлатова. — М.: Альпина нон-фикшн, 2020. — 248 с. — ISBN 978-5-00139-321-4.

Узнагароды правіць

  • Кавалер ордэна Белай Зоркі IV ступені.
  • Прэмія эстонскага штомесячніка KesKus (1999), лаўрэат у намінацыі «Лепшы журналіст года».
  • Міжнародны літаратурны конкурс «Руская прэмія» (2007), лаўрэат у намінацыі «Малая проза» — за зборнік апавяданняў «Любоў».
  • Прэмія Саюза пісьменнікаў Эстоніі і фонда «Эстонскі капітал культуры» (2006).
  • Руская прэмія (2007).
  • Прэмія Эстонскага Саюза журналістаў Hea sõna (2011).
  • Штогадовая літаратурная прэмія часопіса «Зорка» у намінацыі «Лепшы раман» (2015) — за раман «Мармуровы лебедзь»[4].
  • Лаўрэат прэміі «Эстонскі капітал культуры» за раман «Мармуровы лебедзь» па выніках 2014 года.
  • Лаўрэат прэміі фонда «Эстонскі капітал культуры» за раман «Пагранічнае каханне» па выніках 2017 года.

Зноскі