Апостальская лыжка

Апостальская лыжка — гэта лыжка (звычайна сярэбраная або пасярэбраная  (руск.), а часам і з іншых металаў, такіх як п'ютар  (руск.)) з выявай апостала ці іншага святога на канцы дзяржальніцы, кожны з якіх нясе свой адметны знак. Апостальскія лыжкі былі асабліва папулярныя ў перыяд перад Рэфармацыяй, калі вера ў святых патронаў была яшчэ моцная. Яны сімвалізуюць Тайную вячэру Хрыста ў асяроддзі апосталаў. Апостальскія лыжкі былі асабліва папулярныя ў Англіі, але былі таксама знойдзены ў вялікай колькасці ў Германіі.

Набор апостальскіх лыжак

Паходжанне правіць

Такія наборы з’явіліся ў пачатку пятнаццатага стагоддзя ў Еўропе ў якасці лыжак, што выкарыстоўваюцца за сталом (часта ў наборы іх было трынаццаць, дзе трынаццатая лыжка, якая паказвала Ісуса, звычайна згадвалася як лыжка 'Збавіцель' або 'Майстар'). У Брытанскім музеі ў Лондане ёсць набор з Англіі, датаваны 1536-7, які на трынаццатай лыжцы нясе фігуру Панны Марыі . У шаснаццатым стагоддзі яны сталі папулярныя ў якасці падарунка на хрысціны хроснікам  (руск.), але гэта традыцыя прыпынілася ў 1660-я гады.[1] У некаторых супольнасцях гэтая традыцыя працягвалася як мінімум да сярэдзіны дваццатага стагоддзя.

Набораў з дванаццаці апостальскіх лыжак засталося нямнога, а поўныя камплекты з трынаццаці лыжак, у якіх маецца вялікая лыжка з фігурай Ісуса, сустракаюцца яшчэ радзей.

 
Апостальскія лыжкі — злева направа — Андрэй, Варфаламей, Матфей, Фама
 
Ручка апостальскай лыжкі

Атрыбуты правіць

Ідэнтыфікацыя апосталаў можа быць зроблена з дапамогай вядомых атрыбутаў  (руск.), згаданых у наступным спісе:

Згадкі ў літаратуры правіць

Упершыню згаданы як спадчына ў завяшчанні нейкай Эмі Брэнт, якая ў 1516 годзе завяшчала «13 срэбраных лыжак з Хрыстом і 12 апосталамі» (англ.: XIII sylver spones of J' hu and the XII Apostells). Яны з’яўляліся ў творах такіх драматургаў, як, Бэн Джонсан  (руск.), Томас Мідлтан  (руск.), Фрэнсіс Бамонт  (руск.) і Джон Флетчар  (руск.). Шэкспір згадвае іх у «Генрыху VIII  (руск.)», акт 5, сцэна 3, дзе Кранмер адмаўляецца быць апекуном для дзіцяці Элізабэт з-за адсутнасці грошай. Кароль Генрых жартуе з ім: «Прыйдзі, Прыйдзі, мілорд, лыжкі абыйдуцца танна» (англ.: Come, come, my lord, you'ld spare your spoons)[2].

Крыніцы правіць

Літаратура правіць

  • Coleman, Caryl (1907). "Apostle Spoons" . In Herbermann, Charles (рэд.). Catholic Encyclopedia. Vol. 1. New York: Robert Appleton Company.
  • Chisholm, Hugh, рэд. (1911). "Apostle Spoons" . Encyclopædia Britannica [англійская]. Vol. 2 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 199.
  • Cripps, W.J. Old English Plate, 9th ed., 1906.
  • Hone, William. The Everyday Book and Table Book, 1831.
  • Rupert, C.G. Apostle Spoons. Oxford, 1929.

Спасылкі правіць