Леа Іудэ, або Леа Келер (ням.: Leo Judä або Leo Keller; 1482, Гемар, Эльзас — 19 чэрвеня 1542, Цюрых) — рэфарматар царквы, вядомы сваім новым лацінскім перакладам Бібліі, якая часам згадвалася як «Біблія Льва Іудзейскага».

Леа Іудэ
Род дзейнасці перакладчык, багаслоў
Дата нараджэння 1482[1][2][…]
Месца нараджэння
Дата смерці 19 чэрвеня 1542(1542-06-19)[3][4]
Месца смерці
Грамадзянства
Веравызнанне пратэстанцтва
Альма-матар
Лагатып Вікісховішча Медыяфайлы на Вікісховішчы

З 1523 г. быў святаром у Цюрыху; дапамагаў Ульрыху Цвінглі пры ўвядзенні ў Цюрыху рэфармацыі і ў барацьбе з анабаптыстамі.

Пераклаў Стары Запавет з арыгінала на латынь і зрабіў пераказ лютэраўскага Новага Запавету на швейцарскім дыялекце (1529, так званы «Die Froschauer Bibel»). Яго Біблія была выдадзена друкарам Робертам Эцьенам у Парыжы (4 тамы, 1539-45). Склаў таксама катэхізісы на нямецкай і лацінскай мовах (1534).

Яго біяграфія напісана вучнем Іанам (Цюрых, 1574).

Зноскі

  1. Міжнародны ідэнтыфікатар стандартных найменняў — 2012. Праверана 13 жніўня 2015.
  2. Swartz A. Leo Juda // Open Library — 2007. Праверана 9 кастрычніка 2017.
  3. Leo Jud // Encyclopædia Britannica Праверана 9 кастрычніка 2017.
  4. Leo Jud // Brockhaus Enzyklopädie Праверана 9 кастрычніка 2017.
  5. LIBRIS — 2012. Праверана 24 жніўня 2018.