Нябесны замак Лапута

анімэ Хаяо Міядзакі 1986 года

«Нябе́сны за́мак Лапу́та» (яп.: 天空の城ラピュタ Тэнку: но сіро Рапюта) — японскі анімацыйны прыгодніцкі фэнтэзі-фільм 1986 года рэжысёра Хаяо Міядзакі. Прадзюсарам фільма выступіў Іса Такахата, анімацыяй замайлася студыя «Гіблі[en]», а дыстрыбуцыяй — кампанія «Toei[en]». У арыгінальнай японскай версіі ў агучцы прынялі ўдзел Маюмі Танака, Кэйко Ёкодзава[en], Катоэ Хацуі[ja] і Міноры Тэрада[en].

Нябесны замак ЛапутаM:
яп.: 天空の城ラピュタ[1][2][…]
Постар фільма
Жанр фэнтэзійны фільм[7], romance anime and manga[d], фэнтэзійная анімэ ці манга[d], прыгодніцкае анімэ ці манга[d], прыгодніцкі фільм[8][7], дзіцячы фільм[d], mecha[d][9], гісторыя сталення[d][10], action anime[d][9], adventure anime[d][9], fantasy anime[d][9], science fiction anime[d][9] і антываенны фільм[d][11]
Рэжысёр
Прадзюсар
Сцэнарыст
Кампазітар
Кінакампанія Studio Ghibli[d]
Працягласць 124 хв.
Бюджэт 3 000 000 $
Зборы 16 065 703 $ і 523 664 $[15]
Краіна
Мова японская мова
Год 2 жніўня 1986[3], 26 чэрвеня 1987[4], 14 ліпеня 1989[5], 19 ліпеня 1991[4], 13 снежня 1991[4], 4 красавіка 1992[3], 1 мая 1992[4], 2 лістапада 1992[4], 30 красавіка 2004[5] і 8 чэрвеня 2006[6]
IMDb ID 0092067
Афіцыйны сайт (яп.)
Лагатып Вікісховішча Медыяфайлы на Вікісховішчы

Падзеі фільма разгортваюцца ў альтэрнатыўнай рэальнасці, якая адпавядае пачатку XX стагоддзя. У руках дзяўчынкі Сіты апынаецца Лятучы камень, за якім палююць паветраныя піраты, войска і ўрадавыя агенты. Спрабуючы ўцячы ад пераследнікаў, Сіта сустракае хлопчыка Пазу, свайго аднагодку, які працуе ў шахцёрскім пасёлку. Разам дзеці высвятляюць, што Камень уяўляе вялізную каштоўнасць, бо здольны паказаць шлях да легендарнага лятучага вострава — Лапуты.

«Нябесны замак Лапута» — першы анімацыйны фільм студыі «Гіблі[en]»[16]. Новаўтвораная студыя ставіла сваёй задачай стварэнне арыгінальных поўнаметражных фільмаў без страты якасці. У творчую каманду студыі ўвайшлі многія даўнія паплечнікі Міядзакі, якія пазней працягвалі супрацоўнічаць са студыяй на працягу наступных трох дзесяцігоддзяў. Ідэю Лапуты Міядзакі запазычыў з кнігі Джонатана Свіфта «Падарожжы Гулівера», дзе фігуруе аднайменны лятучы востраў[17], аднак увесь астатні сюжэт цалкам арыгінальны. Сярод крыніц натхнення для фільма заўважнае месца займалі паездкі Міядзакі ў Уэльс, дзе ён назіраў за наступствамі забастоўкі шахцёраў. Уражанні ад гэтых паездак выразіліся ў вобразе шахцёрскага пасёлка, дзе жыве хлопчык Пазу. Вобраз вострава Лапуты ў стужцы выкарыстоўваецца для даследавання адносін між чалавецтвам, прыродай і тэхналогіямі, а сама стужка сярод іншага ўяўляе сабой адлюстраванне экалагічнай філасофіі Міядзакі. Юныя героі карціны прадстаўляюць унікальны пункт гледжання на апавяданне, што з’яўляецца следствам жадання Міядзакі адлюстраваць «праўдзівасць і дабрыню дзяцей у сваіх працах»[18][19]. Многія аспекты рэтрафутурыстычнага[en] стылю фільма — у прыватнасці, лятальныя апараты, — навеяны ідэямі XIX стагоддзя, што прынесла фільму вядомасць у сучасным жанры стымпанка.

Фільм выйшаў у японскіх кінатэатрах 2 жніўня 1986 года. Яго касавыя зборы апынуліся ніжэй за чаканыя, аднак пазней ён дасягнуў камерцыйнага поспеху дзякуючы перавыпускам. На 2021 год зборы фільма склалі 157 мільёнаў долараў[20]. Англійскі дубляж, створаны «Токума Сётэн[en]» у 1988 годзе, распаўсюджваўся ў Паўночнай Амерыцы кампаніяй «Streamline Pictures[en]», а іншы дубляж быў створаны «Disney» у 1998 годзе і выпушчаны за мяжой кампаніяй «Buena Vista[en]» у 2003 годзе. Музыку да фільма напісаў Дзё Хісаісі[en], які стаў блізкім паплечнікам Міядзакі; Хісаісі таксама напісаў перапрацаваны саўндтрэк да англійскага дубляжа 2003 года. Крытыкі ў цэлым станоўча ацанілі стужку, хаця англійскі дубляж 2003 года атрымаў змяшаныя водгукі. Фільм быў добра прыняты гледачамі і пазней быў прызнаны адным з найвялікшых анімацыйных прац усіх часоў. Карціна таксама атрымаў некалькі заўважных узнагарод. З часам «Нябесны замак Лапута» набыў «культавы статус»[21] і аказаў уплыў на некалькіх вядомых мастакоў з розных сфер мастацтва.

На дырыжабль, які перавозіць Сіту — дзяўчынку-сірату, выкрадзеную ўрадавым агентам Мускам, — нападаюць паветраныя піраты Дора і яе банда, якія палююць за кулонам Сіты. Спрабуючы ўратавацца і ад піратаў, і ад Мускі, Сіта падае з борта карабля і ў палёце траціць прытомнасць. Раптам кулон пачынае свяціцца, а падзенне становіцца плаўным. На зямлі яе заўважае і ловіць хлопец Пазу, сірата, які працуе механікам у шахцёрскім мястэчку. Ён забірае дзяўчынку да сябе дадому, і ранкам яна прыходзіць у сябе. Пазу апавядае ёй, што бачыў дзіўнае свячэнне кулона і яшчэ больш дзіўнае яе плаўнае падзенне. Ён таксама паказвае Сіце фотаздымак, зроблены яго бацькам. На ім выяўлена Лапута — міфічны замак на лятучым востраве, які Пазу хоча аднойчы адшукаць.

Зранку ў шахцёрскі пасёлак прыбывае банда Доры і салдаты Мускі. Яны хутка выходзяць на след Сіты і пачынаюць пераслед. Падчас пагоні Пазу і Сіта падаюць у шахту, але іх зноў ратуе сіла кулона. У тунэлях яны сустракаюць дзядзечку Пома, які паказвае ім паклады мінерала этэрыума, які ў цемры свеціцца. Апынаецца, што гэта той жа матэрыял, што і крышталь у кулоне Сіты. Дзяўчынка адкрывае Пазу, што міф пра Лапуту праўдзівы і што ў яе ёсць таемнае імя, якое злучае яе з лятучым востравам.

Урэшце, ваенныя бяруць Пазу і Сіту ў палон і замыкаюць іх у крэпасці. Муска паказвае Сіце мёртвага робата, які ўпаў з неба. На ім ёсць той жа знак, што і на крышталі ў кулоне Сіты. Муска тлумачыць, што яна — спадчынніца трона Лапуты. У абмен на тое, што Сіта прывядзе Муску і яго войска на лятучы востраў, ён адпускае Пазу. Хлопец вяртаецца дадому, але трапляе ў палон да банды Доры, якая рыхтуе налёт на крэпасць, каб здабыць крышталь. Хочучы выратаваць Сіту, Пазу далучаецца да іх. Тым часам дзяўчынка ў крэпасці вымаўляе старажытны заклён, якому яе навучыла маці, і гэта актывуе магію крышталя, ажыўляючы робата. Робат абараняе Сіту ад войска і разбурае крэпасць сваёй зброяй, але яго знішчае ваенны дырыжабль «Галіяф». Ва ўсім гэтым хаосе Пазу і Дора прылятаюць і ратуюць Сіту. Аднак крышталь застаецца ў крэпасці, а яго магія ўсё яшчэ ў дзеянні, і гэта дазваляе Муску выкарыстоўваць яго для падарожжа на Лапуту.

Уцякаючы з крэпасці, Сіта і Пазу паспяваюць запомніць накірунак, які паказваў крышталь. Яны ўгаворваюць Дору адвезці іх на Лапуту ў абмен на часовае далучэнне да яе каманды. Пасярод ночы Сіта і Пазу вядуць назіранне з варонінага гнязда[en], калі на дырыжабль Доры нападае «Галіяф». Дора адлучае вароніна гняздо, якое таксама выконвае функцыю планёра, прымацаванага тросам да карабля. Пазу заўважае вялізнае воблака, у якім, як ён лічыць, ягоны бацька бачыў Лапуту. Дора спрабуе накіраваць карабель у воблака, але яго спыняе моцны вецер. «Галіяф» разбурае дырыжабль Доры, а лін, які злучае планёр з дырыжаблем, абрываецца. Сіта і Пазу ляцяць на планёры праз жудасную навальніцу.

Сіта і Пазу ачынаюцца на Лапуце. Лятучы востраў бязлюдны, тут жывуць толькі некалькіх прадстаўнікоў фаўны і адзін мірны робат. Сам замак ляжыць у руінах, а на вяршыні вострава расце гіганцкае дрэва. Неўзабаве сумную ідылію перарывае прыбыццё войскаў Мускі. Ваенныя, захапіўшы ў палон банду Доры, пачынаюць рабаваць замак. Аднак Муска мае свой план: ён і яго саўдзельнікі здраджваюць войску. Яны перарываюць сувязь ваенных з Зямлёй, захопліваюць Сіту і адпраўляюцца ў ядро замка. Пазу вызваляе банду Доры ад кайданоў і пераследуе Муску. Высвятляецца, што ядро замка — гэта цэнтр старажытных ведаў і зброі Лапуты. Муска актывуе яго пры дапамозе крышталя Сіты. Ён прызнаецца, што таксама паходзіць з каралеўскага роду Лапуты і мае сваё таемнае імя. Муска дэманструе сілу Лапуты, выклікаючы магутны выбух над акіянам і знішчаючы «Галіяф». Ён заяўляе аб сваім намеры моцай Лапуты знішчыць чалавецтва. У жаху Сіта выхоплівае крышталь і кідаецца на ўцёкі, але ў троннай залі Лапуты апынаецца загнанай у кут Маскам.

З’яўляецца Пазу і дамаўляецца аб кароткім перамір’і. Сіта вучыць Пазу яшчэ аднаму старажытнаму заклёну — заклёну разбурэння. Калі яны разам прамаўляюць гэтыя словы, Лапута пачынае разбурацца. Святло ад заклёну асляпляе Муску, і ён зрываецца ўніз, а Сіта і Пазу ратуюцца, схапіўшыся за карані гіганцкага дрэва. У той час як ніжняя частка Лапуты абвальваецца, астатні замак разам з планёрам Доры застаецца на месцы, а востраў пачынае паднімацца ў космас. Сіце, Пазу і бандзе Доры ўдаецца выратавацца. Дзеці адпраўляюцца сваім шляхам, а піраты радуюцца, што дасягнулі свайго: ім удалося сцягнуць з лятучага вострава крыху скарбаў.

Акцёры агучкі

правіць

Гісторыя стварэння

правіць
 
Лятучы востраў Лапута з кнігі «Падарожжы Гулівера».

Назва фільма з’яўляецца алюзіяй да сатырычнага твора «Падарожжы Гулівера» англійскага пісьменніка Джонатана Свіфта. У трэцяй частцы кнігі Лемюэль Гулівер дасягае лятучага вострава Лапута, які трымаецца ў небе пры дапамозе вялікага магніта і жыхары якога прысвяцілі сябе філасофіі. Гэтая кніга заахвоціла Міядзакі да стварэння фільма[21], а адсылка да яе зместу ёсць у фільме — Пазу кажа Сіце, што ў кнізе Свіфта ўсё выдумка, заснаваная на легендах, а яго бацька бачыў сапраўдную Лапуту. Назва вострава ў Свіфта паходзіць ад ісп.: la puta — «шлюха», пра што Міядзакі, паводле яго слоў, не меў паняцця, калі даваў назву анімэ[22]. Апроч кнігі «Падарожжы Гулівера», Міядзакі натхняла манга, якую ён чытаў у дзяцінстве — «Sabaku no Mao»[23].

Пры стварэнні фільма Міядзакі знаходзіўся пад моцным уражаннем ад паездкі ў Уэльс у 1985 годзе, якую ён здзейсніў неўзабаве пасля перыяду забастовак брытанскіх шахцёраў. У 1999 годзе ў інтэрв’ю рэжысёр выказваў сваё захапленне супольнасцю шахцёраў, якія змагаліся з мэтай абароны сваіх працоўных месцаў; менавіта таму ён хацеў, каб яго герой, юны Пазу, быў звязаны з шахцёрскай супольнасцю[24]. Адно з бачаных Міядзакі мястэчак стала мадэллю для горада, у якім жыве Пазу[22]. Падчас гэтай паездкі рэжысёр таксама быў уражаны руінамі прамысловых прадпрыемстваў, пакінутых шахцёрамі; руіны нагадалі яму пра катастрофу дырыжабля «Гіндэнбург»[25].

Ствараючы архітэктуру лятучага вострава, які складаецца з трох колаў сцен, цытадэлі[en], увянчанай гіганцкім дрэвам, і шклянога купала ў садзе, Міядзакі знаходзіўся пад уплывам карціны «Вавілонская вежа» мастака Пітэра Брэйгеля Старэйшага і знятага ў 1927 годзе фільма «Метраполіс» Фрыца Ланга.

Фільм ствараўся з 15 ліпеня 1985 года па 23 ліпеня 1986 года; яго канчатковая даўжыня складала 124 хвіліны, пры гэтым усяго налічвалася 69 262 малюнкі, зробленыя з выкарыстаннем 381 рознага колеру[26].

Музычнае аздабленне

правіць

Музыка да фільма была напісана вядомым кампазітарам Дзё Хісаісі. Саўндтрэк быў выпушчаны ў Японіі фірмай «Tokuma Japan Communications» 25 верасня 1986 года[27]. Для амерыканскай дубляванай версіі ад «Дысней», якая выйшла ў 1999 годзе, Дзё Хісаісі перазапісаў частку саўндтрэку, пашырыўшы яго да 90 хвілін і дадаўшы трэкі з сімфанічным аркестрам[28][22].

Спіс трэкаў альбома «Laputa: Castle in the Sky»[27]
НазваАнглійская назва Працягласць
1. «Sora kara Futtekita Shoujo (яп.: 空から降ってきた少女)» англ.: The Girl Who Fell from the Sky 2:25
2. «Suraggu Keikoku no Asa (яп.: スラッグ溪谷の朝)» англ.: Morning in the Slag Ravine 3:00
3. «Yukai na Kenka (~Tsuiseki) (яп.: 愉快なケンカ(~追跡))» англ.: A Fun Brawl (~Pursuit) 4:27
4. «Gondoa no Omoide (яп.: ゴンドアの思い出)» англ.: Memories of Gondoa 2:46
5. «Shitui no Pazu (яп.: 失意のパズー)» англ.: Discouraged Pazu 1:44
6. «Robotto Hei (Fukkatsu ~ Kyuushutsu) (яп.: ロボット兵(復活~救出))» англ.: Robot Soldier (Resurrection ~ Rescue) 2:31
7. «Gasshou, Kimi wo Nosete (яп.: 合唱 君をのせて)» англ.: Carrying You, Chorus Version 2:05
8. «Shiita no Ketsui (яп.: シータの決意)» англ.: Sheeta's Decision 2:03
9. «Taigaamosu-gou nite (яп.: タイガーモス号にて)» англ.: On the Tiger Moth 2:31
10. «Hemetsu he no Yochou (яп.: 破滅への予兆)» англ.: An Omen to Ruin 2:17
11. «Gekkou no Unkai (яп.: 月光の雲海)» англ.: The Moonlit Sea of Cloud 2:33
12. «Tenkuu no Shiro Rapyuta (яп.: 天空の城ラピュタ)» англ.: Laputa: Castle in the Sky 4:34
13. «Rapyuta no Houkai (яп.: ラピュタの崩壊)» англ.: The Collapse of Laputa 1:57
14. «Kimi wo Nosete (яп.: 君をのせて)» англ.: Carrying You 4:07

Таксама было выпушчана яшчэ некалькі саўндтрэкаў і альбомаў, звязаных з фільмам[28]:

  • Tenkuu no Shiro Rapyuta Imeeji Arubamu <Sora Kara Futtekita Shoujo> (Laputa: The Castle in the Sky Image Album <The Girl Who Fell from the Sky>), выпушчаны 25 мая 1986 года;
  • Moshimo Sora wo Tobetara (If I Can Fly), выпушчаны 25 мая 1986 года;
  • Tenkuu no Shiro Rapyuta Saundotorakku <Hikouseki no Nazo> (Laputa: The Castle in the Sky Soundtrack <The Mystery of the Levitation Stone>), выпушчаны 25 верасня 1986 года;
  • Tenkuu no Shiro Rapyuta Sinhuonii Hen <Taiju> (Laputa: The Castle in the Sky Symphony Version <The Huge Tree>), выпушчаны 25 студзеня 1987 года;
  • Kimi wo Nosete / Kimi wo Nosete (Gasshou) (Carrying You / Carrying You (Chorus Version)), выпушчаны 25 сакавіка 1988 года;
  • Tenkuu no Shiro Rapyuta Dorama Hen <Hikari yo Yomigae re!> (Laputa: The Castle in the Sky Drama Version), выпушчаны 25 лютага 1989 года;
  • Castle in the Sky ~Laputa: The Castle In The Sky USA Version Soundtrack~, выпушчаны 2 кастрычніка 2002 года;
  • Le Chateau dans le ciel, выпушчаны 14 студзеня 2003 года.

Прэм’ера і пракат

правіць

Фільм «Нябесны замак Лапута» быў паказаны ў кінатэатрах Японіі 2 жніўня 1986 года[26]. Фільм быў выпушчаны на DVD у Японіі 4 кастрычніка 2002 года кампаніяй «Walt Disney Studios Home Entertainment[en]» стандартнай і калекцыйнай версіямі, на японскай і англійскай мовах з субтытрамі[29][30]. У фармаце Blu-ray Disc[en] фільм быў выпушчаны 22 снежня 2010 года[31], а на HD DVD[en] — 16 ліпеня 2014 года[32].

Прэм’ера ў Вялікабрытаніі адбылася 12 жніўня 1987 года на тэлеканале «MTV Europe[en]» ва ўласным дубляжы[33].

Узнагароды

правіць
Кінафестываль / Кінапрэмія Дата Прэмія / Катэгорыя Намінант(ы) Вынік Спасылкі
Майніці[en] 1986 Прыз імя Набура Афудзі[en] Хаяо Міядзакі, яго каманда і кампанія «Токума Сётэн[en]» Перамога [34]
Анімэ Гран-пры[en] Чэрвень 1987 Анімэ года «Нябесны замак Лапута» Перамога [35]
Жаночы персанаж года Сіта Намінацыя
Мужчынскі персанаж года Пазу Намінацыя
Сэю года (жанчыны) Маюмі Танака (Пазу) Перамога
Песня года «Kimi wo Nosete» (Дзё Хісаісі[en]) Намінацыя
Кінэма Дзюмпо[en] 1987 Найлепшы фільм года[en] «Нябесны замак Лапута» 8-е месца
Выбар чытачоў «Нябесны замак Лапута» 2-е месца [36]

Крыніцы

правіць
  1. Castle in the Sky Праверана 7 кастрычніка 2024.
  2. Info // Tenkuu no Shiro Laputa - Anime - AniDB Праверана 7 кастрычніка 2024.
  3. а б Person Profile // Release Info — 1990. Праверана 12 верасня 2021.
  4. а б в г д Person Profile // Internet Movie Database — 1990.
  5. а б Person Profile // Internet Movie Database — 1990. Праверана 21 красавіка 2023.
  6. film-dienst — 1947. — ISSN 0720-0781
  7. а б http://www.filmaffinity.com/en/film360886.html Праверана 13 мая 2016.
  8. http://www.imdb.com/title/tt0092067/ Праверана 13 мая 2016.
  9. а б в г д Tenkuu no Shiro Laputa - Anime - AniDB
  10. Anime and Manga // Coming of Age Story | All The Tropes Wiki | Fandom
  11. anti-war - Tag - Anime - AniDB
  12. Person Profile // Full Cast & Crew — 1990. Праверана 12 верасня 2021.
  13. http://stopklatka.pl/film/laputa-podniebny-zamek Праверана 13 мая 2016.
  14. а б http://www.bcdb.com/bcdb/cartoon.cgi?film=20680 Праверана 13 мая 2016.
  15. Box Office Mojo — 1999. Праверана 23 мая 2022.
  16. Camp 2007, p. 70.
  17. Richard Harrington. Laputa: Castle in the Sky (NR) (англ.). Сайт газеты «The Washington Post» (2 верасня 1989). Архівавана з першакрыніцы 2 студзеня 2012. Праверана 27 лютага 2024.
  18. Miyazaki 2009, p. 50.
  19. Napier 2018, p. 93.
  20. Hayao Miyazaki announces his return to Studio Ghibli (англ.). Сайт часопіса «Wonderland[en]» (25 лістапада 2021). Архівавана з першакрыніцы 27 студзеня 2022. Праверана 27 лютага 2024.
  21. а б McCarthy 1999, p. 97.
  22. а б в Camp 2007, p. 73.
  23. La production du Château dans le ciel (фр.). Buta-connection.com. Архівавана з першакрыніцы 10 студзеня 2014. Праверана 12 жніўня 2014.
  24. McCarthy 1999, p. 95—97.
  25. McCarthy 1999, p. 95—96.
  26. а б Tenkuu no Shiro Rapyuta (Laputa: The Castle in the Sky): Credits, Figures & Other Information (англ.). Сайт «Nausicaa.net». Архівавана з першакрыніцы 8 красавіка 2016. Праверана 27 лютага 2024.
  27. а б Laputa: Castle in the Sky (Original Soundtrack) (англ.). Сайт «Nausicaa.net». Архівавана з першакрыніцы 30 чэрвеня 2015. Праверана 27 лютага 2024.
  28. а б Tenkuu no Shiro Rapyuta (англ.). Сайт «Nausicaa.net». Архівавана з першакрыніцы 15 снежня 2014. Праверана 27 лютага 2024.
  29. Laputa: Castle in the Sky (Japan DVD - Standard Edition) (англ.). Nausicaa.net. Архівавана з першакрыніцы 25 кастрычніка 2015. Праверана 28 жніўня 2015.
  30. Laputa: Castle in the Sky (Japan DVD - Collector's Edition) (англ.). Nausicaa.net. Архівавана з першакрыніцы 25 кастрычніка 2015. Праверана 28 жніўня 2015.
  31. Laputa: Castle in the Sky (Japan BD) (англ.). Nausicaa.net. Архівавана з першакрыніцы 9 сакавіка 2015. Праверана 28 жніўня 2015.
  32. Laputa: Castle in the Sky (Japan DVD Remastered) (англ.). Nausicaa.net. Архівавана з першакрыніцы 5 сакавіка 2016. Праверана 28 жніўня 2015.
  33. Телепрограмма на 12-08-1987. Архівавана з першакрыніцы 3 лютага 2023. Праверана 11 жніўня 2022.
  34. 毎日映画コンクール (яп.). Сайт «Mainichi Shimbun». Архівавана з першакрыніцы 9 студзеня 2018. Праверана 27 лютага 2024.
  35. 9th Anime Grand Prix (яп.)(недаступная спасылка). Сайт «Animage» (Чэрвень 1987). Архівавана з першакрыніцы 19 кастрычніка 2010. Праверана 19 кастрычніка 2010.
  36. Cavallaro 2006, p. 183.

Літаратура

правіць