Даніэль Піксіядас

Даніэль Піксіядас (сербск.: Данијел Пиксијадес); нарадзіўся 5 ліпеня 1931 г. Югаслаўскі і сербскі паэт славацкага паходжання. Аўтар паэтычных зборнікаў на славацкай, сербскай і харвацкай мовах, перакладзены на многія мовы свету. Член асацыяцыі пісьменнікаў Сербіі, Славакіі, Ваяводзіны і Чарнагорыі.

Даніэль Піксіядас
Асабістыя звесткі
Дата нараджэння 5 ліпеня 1931(1931-07-05)[1]
Месца нараджэння
Дата смерці 30 сакавіка 2024(2024-03-30)[2] (92 гады)
Месца смерці
Прафесійная дзейнасць
Род дзейнасці паэт
Лагатып Вікісховішча Медыяфайлы на Вікісховішчы

Біяграфія правіць

Даніэль Піксіядас нарадзіўся 5 ліпеня 1931 у горадзе Кісач, Ваяводзіна. Скончыў настаўніцкую школу ў Сомборы (1950). Працаваў настаўнікам у Селеушы, Вяліка-Срэдышце, Кульпіне, Срэмскіх Карлаўцах, Старым Бары і ў Сутаморы. Год ён працаваў клеркам у Палаце грамадскага харчавання ў г. Новым-Садзе. У канцы верасня 1974 г. разам з сям'ёй пераехаў у Канаду. Цяпер жыве ў г. Тандэр-Бэй, Антарыа.

Літаратурная праца правіць

Піксіядас супрацоўнічаў з чэхаславацкай газетай «Ljudove zvesci» і добраахвотнікам на мясцовым югаслаўскім радыё.

У Канадзе ён спачатку быў укладальнікам, а затым рэдактарам газеты «Naše novine» (1977-1988), вакол якой збіралася шмат паэтаў з Канады і ўсяго свету. Там Піксіядас публікаваў вершы, апавяданні, эсэ і артыкулы.

Быў членам Згуртавання «Дэсанка Максімавіч».

Паколькі ён жыў у былой Югаславіі, Піксіядас пісаў песні на сваёй роднай славацкай і сербска-харвацкай мовах. Яны друкаваліся ў часопісах, зборніках і анталогіях.

З'яўляецца членам асацыяцыі пісьменнікаў Славакіі, Сербіі, Ваяводзіны і Чарнагорыі. Ганаровы член асацыяцыі паэтаў «Свежий взгляд» у Санкт-Пецярбургу (Расія).

 
Павел Мучайі, Даніэль Піксіядас, Міхал Бабінка і Юрай Тушыак

Творчасць правіць

Піксіядас аб'яднаў паэзію, апублікаваную на сербскай мове ў Югаславіі, з паэзіяй, выдадзенай у Канадзе ў зборніку вершаў «Быць звонку/Biti Izvan» (1976). Кніга выйшла ў выдавецтве «Культура» ў Бачкі-Пятроваце. Гэтым жа выдавецтвам выдадзены яшчэ два зборнікі вершаў Піксіядаса на сербскай мове: «К сэрцу зямлі/Ka srcu zemlje» (2005) і «Пасюды поўнач/Odasvud sever» (2006).

У 2021 годзе ў Санкт-Пецярбургу з'явілася кніга «Праздничество воды» ў перакладзе на рускую мову пісьменніка і перакладчыка Уладзіміра Бабошына. У 2021 годзе ў Беларусі выйшла кніга «У гонар травы» у перакладзе на беларускую мову Даяны Лазаравіч.

Зборнікі паэзіі на славацкай мове правіць

  • Vlny kotvy vlny – Talasi sidra talasi „Obzor“, Novi Sad, 1974.
  • Úlet za srdcom – Uzlet za srcem, SVC, Bačsky Petrovec, 2011.
  • Zbrazdene nebo – Poorano nebo, SVC, Bačsky Petrovec, 2014.
  • Toky – Tokovi, SVC, 2016.
  • Klaniam sa trsu – Klanjam se mladicama, SVC, 2017.
  • Kaleidoskop, SVC, 2017.
  • Zápisky Bez poradia – Zapisi bez redosleda (першая кніга ўспамінаў), Artprint, Novi Sad, 2018.

Зборнікі паэзіі для дзяцей на славацкай мове правіць

  • Morska Riša – Morsko carstvo, SVC, 2009.
  • Slávnosť – Svečanost, SVC, 2017.
  • Slneční pútnici – Sunčani putnici, SVC, 2017.
  • Rybka Žiara – Ribica Žiška, SVC, 2015.

Біяграфіі на сербскай мове правіць

  • Zapisi bez redosleda (druga knjiga memoara), Prometej, Novi Sad, 2015.
  • Sunčani putnici, SVC, 2018.

Зборнікі паэзіі на сербскай мове правіць

  • Svečanost vode, Beograd, Alma, 2017.
  • Putokaz ka zvijezdi, Beograd, Alma, 2017.
  • Putnici na jug, Beograd, Alma, 2017.
  • Prvijenci i ostaci, Beograd, Alma, 2017.

Зборнікі на англійскай мове правіць

  • Interlude-Pauza, Emerson Street Printing, Thunder Bay, 2011.
  • Road sign toward the stars – Putokaz ka zvijezdi, LULU Press, 2017.
  • Celebration of water – Proslava voda, LULU Press, 2017.
  • Road sign toward the star – Putokaz ka zvijezdi, AMAZON, 2019.
  • Celebration of water – Proslava voda, AMAZON, 2019.

Зноскі

  1. а б SNK authority file Праверана 26 жніўня 2021.
  2. а б https://www.kulpin.net/22-aktuality/aktuality/12247-in-memoriam-daniel-pixiades

Літаратура правіць

  • Піксіядас, Даніэль (2021). У гонар травы. Мінск - Бялград - Тандэр Бэй: АПС.
  • Ka srcu zemlje / Danijel Piksijades. – Bački Petrovac : Kultura, 2005 (Bački Petrovac : Kultura).
  • Prvijenci i ostaci / Danijel Piksijades. – Beograd : Алма, 2017 (Mladenovac : Presing).
  • Interlude / Daniel Piksiades ; [translator Smiljana Piksiades]. – [Ontario] : D. Piksiades, 2011.
  • Svečanost vode / Danijel Piksijades. – Beograd : Алма, 2017 (Mladenovac : Presing).
  • Toky / Daniel Pixiades ; [zo srbčiny preložila Katarína Pucovská]. – Báčsky Petrovec : Slovenské vydavateĺské centrum, 2016 (Kysáč : Grafoffice).
  • Putnici na jug / Danijel Piksijades. – Beograd : Алма, 2017 (Mladenovac : Presing).
  • Putokaz ka zvijezdi / Danijel Piksijades. – Beograd : Алма, 2017 (Mladenovac : Presing).

Спасылкі правіць