Ганна Валер’еўна Янкута

беларуская перакладчыца і пісьменніца
(Пасля перасылкі з Ганна Янкута)

Ганна Валер’еўна Янкута (нар. 4 верасня 1984, Гродна) — беларуская пісьменніца, перакладчыца.

Ганна Валер’еўна Янкута
Hanna Jankuta.jpg
Ганна Янкута на фестывалі Прадмова 17 кастрычніка 2020 года
Асабістыя звесткі
Дата нараджэння 4 верасня 1984(1984-09-04) (36 гадоў)
Месца нараджэння
Альма-матар
Прафесійная дзейнасць
Род дзейнасці перакладчыца, пісьменніца
Мова твораў беларуская
Грамадская дзейнасць
Член у
Узнагароды

БіяграфіяПравіць

Скончыла філалагічны факультэт БДУ, абараніла магістарскую дысертацыю паводле творчасці Айн Рэнд і кандыдацкую дысертацыю паводле творчасці Маргарэт Этвуд (2018). Кандыдатка філалагічных навук. У 2008—2018 гадах наведвала перакладчыцкую майстэрню пры Беларускім Калегіюме. Член рады інтэрнэт-часопіса «ПрайдзіСвет». Член Саюза беларускіх пісьменнікаў (з 2012). Намесніца старшыні Беларускага ПЭН-цэнтра (2013—2017).

ТворчасцьПравіць

Перакладае прозу і паэзію з англійскай, польскай, нідэрландскай, афрыкаанс, скотс ды іншых моў. Адна з перакладчыкаў, рэдактараў і складальнікаў каментарыяў да тому выбраных твораў Эдгара По «Маска Чырвонае Смерці». Пераклала раманы Джэйн Остэн «Пыха і перадузятасць», Кадзуа Ісігура «Не адпускай мяне», Салі Руні «Нармальныя людзі», Януша Леона Вішнеўскага «Канец самоты» (сумесна з Кацярынай Маціеўскай), кнігу для дзяцей Катажыны Рырых «Лапуховае поле», аповесці Чарльз Дыкенса «Калядная гісторыя», Хораса Уолпала «Замак Отранта», дэтэктыўную прозу Артура Конан Дойла, Роберта ван Гуліка, шэраг паэтычных твораў Уільяма Шэкспіра, Уільяма Блэйка, Джона Кітса, Фернанду Песоа, Баляслава Лесьмяна, Геарга Гайма, Чэслава Мілаша, Віславы Шымборскай і інш.

У 2018 годзе выдадзеная першая аўтарская кніга Ганны Янкуты «Кот Шпрот і таямніца атракцыёнаў» (з ілюстрацыямі Ліліі Давыдоўскай). Гэта дзіцячая кніга пра ката, які вандруе па Мінску. Паводле сюжэту кот Шпрот, які любіць уначы цішком збегчы з балкона і паблукаць па ваколіцах, знаёміцца з прывідамі, што жывуць пад вокнамі яго дома. Так пачынаюцца прыгоды ката і хлопчыка Алеся ў мінскім Парку Чалюскінцаў, завязваецца іх сяброўства з суседзямі — прывідамі, вераб’ямі і мышамі. Героі кнігі ратуюць сяброў, якія трапілі ў загадкавую пастку, і вучацца разам спраўляцца з нягодамі[1].

У 2020 годзе выйшла другая кніга пра ката Шпрота — «Кот Шпрот і зніклы мышамабіль», а таксама казачная аповесць «Марта і яе мара пра снег» (на беларускай і рускай мовах).

Прэміі і ўзнагародыПравіць

Зноскі

ЛітаратураПравіць

  • Красавіцкае папаўненне // Новы Час № 17 (289), 27 красавіка 2012. — С. 10.