Пуцін — хуйло!
Увага! Артыкул змяшчае ненарматыўную лексіку. |
«Пуцін — хуйло!» (укр.: Пу́тін — хуйло́) — песня-слоган і інтэрнэт-мем , які з’явіўся падчас падзей першай паловы 2014 года ва Украіне. Выконваецца на рускай або ўкраінскай мовах з мэтай высмейвання прэзідэнта Расіі Уладзіміра Пуціна. Упершыню выканана 30 сакавіка 2014 года ўльтрас харкаўскага «Металіста»[1] і данецкага «Шахцёра», але пазней стала папулярная ва Украіне, а таксама вядома ў іншых краінах, у прыватнасці, Мексіцы[2][3], Японіі[4], ЗША[5], Канадзе, краінах Заходняй Еўропы і іншых.
Пуцін — хуйло! | |
---|---|
Дата выпуску | 2014 |
Дата запісу | 2014 |
Мова песні | руская і украінская |
Вонкавыя відэафайлы | |
---|---|
Путин — *уйло! (мега версия, power-mix) |
Сярод вядомых украінскіх карыстальнікаў мему народны дэпутат Украіны Алег Ляшко[6] і міністр замежных спраў Украіны Андрэй Дзешчыца[7][8][9][10], які праспяваў песню каля расійскага пасольства ў Кіеве разам з мітынгоўцамі.
Шырокае абурэнне мем выклікаў найперш сярод расіян , дыпламатычнай місіі Расіі ва Украіне, а таксама ў верхавіне расійскай улады.
Словы песні
правіцьПу-цін хуй-ло ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла |
Кампазіцыя пачынаецца барабанным шротам і ўключае ў сябе, акрамя скандавання «Пуцін (або Суркіс) — хуйло», трохзвяновую сыходную секвенцыю са складамі «Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-а-а»[11]. Музычная частка песні мае некаторае падабенства з кампазіцыяй «Speedy Gonzales », створанай Дэвідам Хесам ў 1961 годзе[12].
Перакладчыца і філолаг Таццяна Бонч-Асмалоўская ахарактарызавала кампазіцыю як «народную вербальную агрэсію, перанакіраваную ў адказ на дзяржаўную агрэсію Расіі». Харавое спяванне адной і той жа лаянкавай фразы, пакладзенай на немудрагелісты матыў, яна разглядала як нейкую форму карнавалізацыі. На думку Бонч-Асмалоўскай, «па сваёй прастаце, сцісласці і паўтаранасці выкарыстанне гэтага паслання можа быць супастаўна з метадамі, якія ўжываюцца прарасійскімі СМІ[13], якія дзень за днём паўтараюць адны і тыя ж эмацыйна афарбаваныя тэрміны: „фашысты“, „хунта“, „бандэраўцы“. У дадзеным выпадку, аднак, эфект эмацыйна ўзмацняецца выкарыстаннем абсцэннай лексікі, што актуалізуе пасланне і трансфармуе яго ў „смехавую культуру“, апісаную Бахціным»[14] — інакш кажучы, праз высмейванне расійскі прэзідэнт ператвараўся з чагосьці пагрозлівага і ненавіснага ў нешта камічнае[15]. C меркаваннем Бонч-Асмалоўскай была не згодная Таццяна Сіліч[заўв 1], якая лічыла, што на «пост-майданнай» Украіне фармаваўся неанацысцкі рух — што і знаходзіла сваё адлюстраванне ў новай мове[16].
Згаджаючыся з важнасцю функцыі карнавалізацыі[17], Аксана Гаўрылава[заўв 2] ўдакладняла, што слоган «Пуцін — хуйло!» выконваў таксама функцыі «пратэсту, пераадолення страху і абясцэньвання рэальнасці»: на яе думку, праз месяц пасля падзей у Крыме негатыўныя эмоцыі грамадзян Украіны дасягнулі такога ўзроўню, што толькі «катарсічнай» функцыі лаянкі было ўжо недастаткова. Спасылаючыся на Анры Бергсона, які разглядаў смех як «анестэзію сэрца», Гаўрылава пісала, што вербальная агрэсія ў дадзеным выпадку дапоўнілася механізмам вызвалення праз высмейванне, які дазваляе кароткачасова вызваліцца ад болю, пакуты, страху і смутку[15][19].
Гісторыя
правіцьДынаміка грамадска-палітычных падзей ва Украіне ў сувязі з пачаткам пратэстных рухаў і збройнага канфлікту на ўсходзе краіны, які рушыў за імі, перайшла і ў плоскасць інфармацыйных войнаў («Вайна наратываў», з англ. — «вайны слоў»[20]), вырабляючы новыя «сэнсавыя вызначэнні-канцэпты» — часцяком падзяляючыя ўдзельнікаў на «сваіх» і «чужых». У прыватнасці, гэта знайшло сваё адлюстраванне ў выкарыстанні зневажальных (лаянкавых) слоў, у навешванні цэтлікаў і выкарыстанні мянушак.[21][22][23]. Такой з’яўляецца і песня «Пуцін — хуйло!».
Упершыню дадзеная песня дакументальна зафіксавана ў Харкаве 30 сакавіка 2014 года, калі песню выканалі на сумесным маршы фанаты харкаўскага «Металіста» і данецкага «Шахцёра»[24]. Затым песню падхапілі фанаты іншых футбольных клубаў, у тым ліку кіеўскага «Дынама»[25], чарнігаўскай «Дзясны»[26], львоўскіх «Карпат»[27], палтаўскай «Ворсклы»[28] і іншыя.
Першы відэаролік на сэрвісе YouTube быў загружаны 4 красавіка пад назвай «инцидент на параде в Москве Путин хуйло Хит лета 2014 года»[29].
У маі 2014 года кавер-версію песні запісаў гурт «Телері», словы якой былі крыху зменены для пазбягання нецэнзурнага тэксту — «Пуцін hello», але ў сюжэце відэакліпу герой песні падвяргаецца катаванням у выглядзе гвалтоўнага кармлення традыцыйным украінскім прадуктам — салам[30].
Песня хутка стала папулярнай і ў чэрвені з’явіўся першы запіс, выкананы пры ўдзеле ўкраінскіх турыстаў за мяжой — у Лос-Анджэлесе[31].
22 ліпеня 2014 года ў сеціве з’явіўся відэазапіс з выкананнем песні беларусамі на штогадовым рок-фэсце «Басовішча» ў Польшчы[32].
Сусветная вядомасць
правіцьНа сённяшні дзень крычалку выконваюць ужо і за межамі Украіны, у тым ліку ў такіх краінах як ЗША, Канада, Мексіка, Японія, краінах СНД і Заходняй Еўропы[33].
15 чэрвеня асноўны выраз песні стаў больш вядомы дзякуючы в. а. міністра замежных спраў Украіны Андрэю Дзешчыцу, які вымавіў асноўныя словы песні падчас антываеннага мітынгу ля пасольства Расіі ў Кіеве, на які Дзяшчыца прыбыў з мэтай супакойвання мітынгоўцаў[34][35]. Гэты факт выклікаў незадавальненне ў кіраўніцтва РФ, міністр замежных спраў гэтай краіны Сяргей Лаўроў зрабіў адпаведную пратэстную заяву[36].
Песня атрымала ўвагу ў незалежнай беларускай[37][38] і сусветнай прэсе, была тэмай публікацый уплывовых міжнародных газет, такіх як The Guardian[35], The Washington Post[33], The Wall Street Journal[39], Радыё Свабодная Еўропа/Радыё Свабода[40], Gazeta Wyborcza[41], The Atlantic[42], Israel HaYom[43] і шматлікіх іншых.
Даследчыкі з Оксфарда Джон Розенберг і Марыя Цярэнцьева, прааналізаваўшы актыўнасць рэдактараў рускай, украінскай і англійскай Вікіпедый у межах тэорыі «кіравання ўвагай» (англ.: attention management), выявілі, што з чэрвеня па жнівень 2014 года артыкул «Путін — хуйло!» ўваходзіў у дзясятку найбольш актыўна рэдагуемых ва ўкраінскім раздзеле[44]. Розенберг і Цярэнцьева таксама меркавалі, што выкарыстанне падобнага загалоўка парушала прынцып нейтральнасці Вікіпедыі[45].
Украіна
правіцьУ перыяд выбарчай кампаніі 2014 года Радыкальная партыя Алега Ляшко выкарыстала слоган «Путін — Хуйло! Переможе дабро» на сваіх білбордах, а сам прэзідэнт Расіі падаваўся як «вораг» Украіны[46]. У маі 2014 года навінавы сайт «Новы рэгіён» быў узламаны і па яго асноўным адрасе трансляваліся надпіс «ПТН Хло»[47][48][49]. У красавіку 2016 года актывісты руху «Вясна», якія арганізавалі ў Санкт-Пецярбургу «сход» за адстаўку Уладзіміра Пуціна, выкарыстоўвалі слоган «Пуцін Хелло»[50].
У маі-чэрвені 2014 года дэпутат Вярхоўнай рады Украіны Віталь Чэпінога апублікаваў на сваёй старонцы ў Facebook верш «на матыў» песні-слогана: «укр.: …Щоб здавалось, що це все наснилось, що ніколи й не було Хуйла…»[51]. У студзені 2015 года ўкраінскі дэпутат Алег Барна, выступаючы ў Радзе, у канцы сваёй прамовы заявіў, што «Пуцін — хуйло» — і заклікаў усіх прысутных паўтараць гэта меркаванне ўслед за ім[52].
Пасля з’яўлення песні-слогана і ў сувязі з наступным шырокім распаўсюджваннем самога нецэнзурнага (і цяжкаперакладанага[53]) тэрміна «хуйло» ў замежнай прэсе[46], Гаўрылава — сумесна з Заранай Цямняк[заўв 3] — прапанавала ўдакладнены нямецкі пераклад тэрміна: на іх думку, даслоўны пераклад ням.: Pimmel, які ўжываецца ў камунікацыі з дзецьмі і блізкі да укр.: пісюн, варта замяніць на больш «інтэнсіўны» ням.: Arschloch[54].
Беларусь
правіцьНайбольш вядомым прыкладам ужывання крычалкі ў Беларусі з’яўляецца сумеснае выкананне 9 кастрычніка 2014 года беларускімі і ўкраінскімі футбольнымі фанатамі песні на матчы Беларусь — Украіна на Барысаў-Арэне, відэа якога неўзабаве з’явілася на відэахостынгу YouTube. Пасля матча за выкананне крычалкі праваахоўнымі органамі былі затрыманыя дзясяткі беларускіх і ўкраінскіх заўзятараў[55]. Падзея выклікала пэўны розгалас у Байнэце па прычыне неадназначнай трактоўкі падзеі ў беларускай блогасферы і сацыяльных сетках[56].
Пераробкі
правіць21 красавіка 2014 года ўкраінскі рок-гурт «АстрагентА» выпусціў музычны відэакліп з пераробкай песні ў жанры метал[57]. 7 чэрвеня таго ж года ўкраінскі гурт Mad Heads выканаў песню на мотафестывалі «Тарасава гара» ў сяле Чапаеўка (Залатаношскі раён, Чаркаская вобласць, Украіна)[58]. 20 чэрвеня 2014 года гурт «Нікапаль-2» выдаў кліп з пераробкай песні ў танцавальным клубным жанры[59].
У Інтэрнэце
правіцьУкраінскімі праграмістамі быў распрацаваны спецыяльны плагін[60], які аўтаматычна замяняе на прагляданых старонках усе словы з прозвішчам расійскага прэзідэнта на адпаведнае лаянкавае слова.
Галерэя
правіць-
Прыблізная фіксацыя нотамі
-
«ПТН X̆ЛО», зробленае налепкамі кампаніі «Не купляй расійскае!» на плоце, Бравары
-
Аўтамабіль з нумарнымі знакамі «ПТН-ХЛО», Кіеў
Заўвагі
правіць- ↑ Дацэнт маскоўскага Інстытута сусветных цывілізацый (ІСЦ).
- ↑ Кандыдат філалагічных навук, дацэнт кафедры замежных моў Львоўскага ўніверсітэта Аксана Яўгенаўна Гаўрылава з’яўляецца аўтарам кнігі «Verbale Aggression: Formen und Funktionen am Beispiel des Wienerischen» (Peter Lang, 2009) і ўзначальвае праект FWF «Вербальная агрессия»[18] (ням.: Verbale Aggression im Handlungsfeld Schule: Ursachen, Formen, Gewaltprävention).
- ↑ Выкладчык кафедры замежных моў Нацыянальнага ўніверсітэта «Львоўская палітэхніка».
Крыніцы
правіць- ↑ "«Путин — х*йло!» начали петь даже немецкие болельщики". ТСН. 2014-06-10. Праверана 2018-11-23.
- ↑ «Пуцін хуйло!» мексиканська версія(недаступная спасылка). Архівавана з першакрыніцы 14 чэрвеня 2014.
- ↑ "Мексиканці виконали пісню «Путін х*йло»". ТСН. 2014-06-11. Праверана 2018-11-23.
- ↑ «Пуцін хуйло!» японська версія(недаступная спасылка). Архівавана з першакрыніцы 15 чэрвеня 2014.
- ↑ "Песня «Путин х*йло» стерла границы и шагает по планете". ТСН. 2014-06-10. Праверана 2018-11-23.
- ↑ Олег Ляшко заспівав новий український хіт. YouTube.
- ↑ "«Путин х*йло» — заявил министр иностранных дел Дещица". НикВести. 2014-06-15. Праверана 2018-11-23.
- ↑ "«Путин — х*йло»: Глава украинской дипломатии выступил на митинге". NewsBalt. 2014-06-15. Архівавана з арыгінала 15 студзеня 2019. Праверана 2018-11-23.
- ↑ Дещиця приєднався до виконання народної пісні про Путіна. (укр.)
- ↑ Информационное агентство «ОстроВ»: «Из песни слов не выкинешь! Народный шлягер» Архівавана 7 ліпеня 2014.. (руск.)
- ↑ Diemer 2015, s. 79.
- ↑ Diemer 2015, s. 80.
- ↑ Gaufman 2016, pp. 57, 73.
- ↑ Bonch-Osmolovskaya 2015, p. 205.
- ↑ а б Havryliv 2017, s. 37.
- ↑ Силич 2017, с. 222—225.
- ↑ Ковтонюк 2015, с. 348—356.
- ↑ FWF.
- ↑ Havryliv, EEJPL 2017, с. 39—40.
- ↑ Torbakov 2017, p. [112].
- ↑ Денисюк 2018, с. 62—66.
- ↑ Радченко, Архипова 2018, с. 191—200, 219—220.
- ↑ Fialkova, Yelenevskaia 2016, pp. 107, 109.
- ↑ Арыгінальны выступ .
- ↑ Арыгінальны выступ .
- ↑ Арыгінальны выступ .
- ↑ Арыгінальны выступ .
- ↑ Арыгінальны выступ .
- ↑ Арыгінальны выступ
- ↑ Видэасюжэт ТСН . (укр.)
- ↑ Арыгінальны выступ .
- ↑ На «Басовішчы» .
- ↑ а б Khuilo: The offensive term that has attached itself to Putin. The Washington Post. (англ.)
- ↑ Матэрыял Hromadske.TV .
- ↑ а б Ukraine minister’s abusive remarks about Putin spark diplomatic row (англ.) The Guardian
- ↑ Дещица перешел грань приличий, заявил Лавров. РІА Навіны. (руск.)
- ↑ Міністр замежных спраў Украіны адкрыта назваў Пуціна «х*йлом», Наша Ніва.
- ↑ Глава МИД Украины объяснился по поводу частушки в адрес Путина. tut.by. (руск.)
- ↑ «Soccer Foes Join Forces on the Front Lines of Ukraine Crisis». The Wall Street Journal. (англ.)
- ↑ «Some Smile, Others Squirm As Obscenity Becomes Latest Rallying Cry In Ukraine Crisis». Радыё Свабодная Еўропа/Радыё Свабода. (англ.)
- ↑ Apel ukraińskich kibiców: Odśpiewajcie na mundialu naszą piosenkę o Putinie. Gazeta Wyborcza. (польск.)
- ↑ 'Putin Khuilo!': Ukraine’s Obscene, Patriotic Rallying Cry. The Atlantic. (англ.)
- ↑ «שר החוץ האוקראיני קילל את פוטין». Israel HaYom.
- ↑ Roozenbeek, Terentieva 2017, p. 188.
- ↑ Roozenbeek, Terentieva 2017, p. 177.
- ↑ а б Klymenko 2017, pp. 449–451.
- ↑ Полянин 2014.
- ↑ Виноградов 2014.
- ↑ Zherebkina 2016, p. 195.
- ↑ Громов 2016.
- ↑ Чернюк 2014, с. 72.
- ↑ Кот Б. 2017.
- ↑ Diemer 2015, s. 78.
- ↑ Гаврилів, Тимняк 2017, с. 99—100.
- ↑ За выкананне «хіта пра Пуціна» на «Барысаў-арэне» затрыманыя дзясяткі беларускіх і ўкраінскіх заўзятараў. Наша Ніва.
- ↑ Стась Карпаў Пяць нярускіх капеек, ці Пра карысць самаметамарфозы. Наша Ніва
- ↑ АстрагентА (5 мая 2014). "Пуцін ху*ло. Украінская народная (рок-версія)". YouTube. Праверана 2 жніўня 2014.
- ↑ Mad Heads (22 чэрвеня 2014). "Птн хло. Мотафест «Тарасава гара — 2014»". YouTube. Праверана 2 жніўня 2014.
- ↑ Нікапаль-2 (20 чэрвеня 2014). "Пуцін хуйло — танцавальная клубная музыка". YouTube. Праверана 2 жніўня 2014.
{{cite news}}
: Папярэджанні CS1: лічбавыя назвы: authors list (спасылка) - ↑ https://chrome.google.com/webstore/detail/x%CE%BBlo/kmkjcgnagjmolnbchbokfnejaaledieg
Літаратура
правіцьАсноўная
правіць- Christian Diemer. Mutterlandpop. Lokale Markierung und Entgrenzung musikalischer. Darbietungen auf ukrainischen Feiertagen // Speaking in Tongues: Pop lokal global / hrsg. Dietrich Helms, Thomas Phleps. — Transcript Verlag, 2015. — S. 78—80. — 219 S. — (Beiträge zur Popularmusikforschung, Vol. 42). — ISBN 9783839432242. — ISBN 3839432243.
- Frédéric Döhl, Klaus Nathaus Annäherungen an einen flüchtigen Gegenstand. Neue Literatur zur Geschichte der Musik aus Journalistik, Historiographie und Musikwissenschaft(ням.) // Neue Politische Literatur. — 2017. — Т. 62. — № 3. — С. 491. — ISSN 0028-3320.
- Oksana Havryliv Verbale Aggression: das Spektrum der Funktionen(ням.) // Linguistik Online / hrsg. Aneta Stojić. — 2017. — 25 April — В. 3. — Т. 82. — С. 27—47. — ISSN 1615-3014. — DOI:10.13092/lo.82.3713
- Гаврилів, O. Verbal Aggression: Between Violence and Impotence(укр.) = Вербальна агресія: між насильством і безсиллям // East European Journal of Psycholinguistics. — 2017. — Т. 4. — № 2. — С. 34—46. — ISSN 2313-2116. Архівавана з першакрыніцы 28 лістапада 2018.
- Tatiana Bonch-Osmolovskaya. Combating the Russian State Propaganda Machine: Strategies of Information Resistance : (en) / gen. ed. Julie Fedor // Journal of Soviet and Post-Soviet Politics and Society. — 2015. — № 1. — Vol. 1. — P. 175—218. — ISSN 2364-5334.
- Силич, Татьяна Аркадьевна Язык как инструмент формирования мировоззрения: размышления над работами лингвиста С. А. Жаботинской и филолога Т. Б. Бонч-Осмоловской // Образование. Наука. Научные кадры. — 2017. — № 4. — С. 222—225. — ISSN 2073-3305.
- Elizaveta Gaufman. Security Threats and Public Perception: Digital Russia and the Ukraine Crisis. — Springer, 2016. — 230 с. — (New Security Challenges). — ISBN 9783319432014. — ISBN 331943201X.
Дадатковая
правіць- Кнігі
- Igor Torbakov. Ukraine and Russia: entangled histories, contested identities, and a war of narratives // Revolution and War in Contemporary Ukraine: The Challenge of Change / ed. Olga Bertelsen. — Columbia University Press, 2017. — 390 с. — (Soviet and Post-Soviet Politics and Societies, Vol. 161). — ISBN 9783838270166. — ISBN 3838270169.
- Maryna Krugliak, Oleksandr Krugliak. The Unlikely Alliance of Ukrainian Football Ultras. Ukrainian ultras during the Revolution of Dignity // Football Fans, Rivalry and Cooperation / eds. Christian Brandt, Fabian Hertel, Sean Huddleston. — Taylor & Francis, 2017. — 209 с. — (Routledge Research in Sport, Culture and Society). — ISBN 9781315455204. — ISBN 9781315455211.
- Mikhail A. Molchanov. Media Uses in Ukraine’s War with Itself // Media in Process: Transformation and Democratic Transition / ed. Sai Felicia Krishna-Hensel. — Taylor & Francis, 2016. — 184 с. — (Global Interdisciplinary Studies Series). — ISBN 9781317098867. — ISBN 1317098862.
- Ivan Basenko. The WWI Propaganda Clichés Applied to the Modern Russo-Ukrainian Conflict over the Donbas and Crimea Regions // Multicultural Societies and their Threats / Nazarii Gutsul, Kristina Khrul. — LIT Verlag Münster, 2017. — 211 с. — (Osteuropa — Münster in Westfalen, Germany; Vol. 10). — ISBN 9783643908254. — ISBN 3643908253.
- Taras Kuzio Ukraine: Democratization, Corruption, and the New Russian Imperialism: Democratization, Corruption, and the New Russian Imperialism. — ABC-CLIO, 2015. — 641 с. — (Praeger Security International). — ISBN 9781440835032. — ISBN 1440835039.
- Richard Sakwa. Frontline Ukraine: Crisis in the Borderlands : (en). — I.B.Tauris. — 2014. — С. 220. — ISBN 9781784530648.
- Natalia Knoblock. Sarcasm and Irony as a Political Weapon / Daniel Ochieng Orwenjo, Omondi Oketch, Asiru Hameed Tunde // Political Discourse in Emergent, Fragile, and Failed Democracies. — 2016. — С. 26. — 412 с. — ISBN 9781522500827.
- Lina Klymenko. The language of party programmes and billboards: The example of the 2014 parliamentary election campaign in Ukraine // The Routledge Handbook of Language and Politics / eds. Ruth Wodak, Bernhard Forchtner. — Routledge, 2017. — 716 с. — (Routledge Handbooks in Linguistics). — ISBN 9781138779167. — ISBN 9781315183718.
- Jon Roozenbeek, Mariia Terentieva Attention Please! Exploring Attention Management on Wikipedia in the Context of the Ukrainian Crisis(англ.) // Lecture Notes in Computer Science. — Cham: Springer International Publishing, 2017. — С. 169—191. — ISBN 9783319672557. — ISSN 0302-9743. — DOI:10.1007/978-3-319-67256-4_15
- Andrew Wilson. The ‘Maidan’ after the Maidan // Ukraine Crisis: What It Means for the West. — Yale University Press, 2014. — 260 с. — ISBN 9780300212921. — ISBN 0300212925.
- Артыкулы
- Денисюк Ж. З. Репрезентація етнокультурних цінностей у текстах постфольклору(укр.) // Вісник Національної академії керівних кадрів культури і мистецтв : наук. журнал. — К.: Міленіум, 2018. — № 1. — С. 62—66. Архівавана з першакрыніцы 28 лістапада 2018.
- Дарья Радченко, Александра Архипова Укроп и ватник: «язык вражды» российско-украинского конфликта как нападение и защита // Ab Imperio. — 2018. — 26 мая — В. 1. — С. 191—220. — ISSN 2164-9731. — DOI:10.1353/imp.2018.0007
- Larisa Fialkova, Maria Yelenevskaia The Crisis in Ukraine and the Split of Identity in the Russian-speaking World(англ.) // Folklorica. — 2016. — 14 April — Т. 19. — С. 107, 109. — ISSN 1920-0242.
- Anna Rumshisky, Mikhail Gronas, Peter Potash, Mikhail Dubov, Alexey Romanov Combining Network and Language Indicators for Tracking Conflict Intensity(англ.) // Lecture Notes in Computer Science. — Cham: Springer International Publishing, 2017. — С. 391—404. — ISBN 9783319672564. — DOI:10.1007/978-3-319-67256-4_31
- Anna Maria Dyner Same Old Song and Dance?(англ.) // New Eastern Europe. — 2015. — В. 5. — Т. XVIII. — С. 112—118. — ISSN 2083-7372.
- О. Гаврилів, З. Тимняк PECULIARITIES OF TRANSLATION OF PERSONAL PEJORATIVES (on the example of German and Ukrainian)(укр.) = ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ОСОБОВИХ ПЕЙОРАТИВІВ (на прикладі німецької та української мов) // Іноземна філологія. Український науковий збірник. — 2017. — В. 130. — С. 98—108. — ISSN 2078-2373.
- Чернюк С. Л. Соціально-політична та літературна комунікації в епіцентрі: поезія Євромайдану (Майдану) : (uk) // Intermarum: історія, політика, культура. — 2014. — № 1. — С. 61—77. — ISSN 2518-7708.
- Ковтонюк Н. П. Смисловий концепт карнавалу як код прочитання дискурсу майдану(укр.) // Мовні і концептуальні картини світу / Київський нац. ун-т ім. Т. Шевченка. — 2015. — В. 1 (52). — С. 347—358. — ISSN 2520-6397.
- Irina A. Zherebkina The Split of the Nation(англ.) // Russian Studies in Philosophy. — 2016. — № 54. — С. 185—201. — ISSN 1558-0431. — DOI:10.1080/10611967.2016.1251237
- Alec Luhn Donetsk becomes a ghost town as fearful residents flee conflict(англ.) // The Guardian. — 2014. — 6 July
- Olena Goncharova, Veronika Melkozerova War For Minds(англ.) // Kyiv Post. — 2017. — 18 August
- Из-за претензий Роскомнадзора «Новому региону» снова пришлось поменять адрес в Интернете // Областная газета / ред. Дмитрий Павлович Полянин. — Екатеринбург: 2014. — 4 жніўня
- Михаил Виноградов Шершавым языком: Для чего политики ругаются матом // Совершенно секретно : газета. — 2014. — 24 чэрвеня — № 8/303.
- Алексей Громов На Большой Морской проходит сумбурный сход против Путина // Невские новости. — 2016. — 7 красавіка Архівавана з першакрыніцы 28 лістапада 2018.
- Борис Кот Все, что известно о нардепе Олеге Барне, который на своем авто снёс с рельс трамвай // Страна.ua. — 2017. — 15 чэрвеня Архівавана з першакрыніцы 28 лістапада 2018.
- «Путин — х*йло»: Глава украинской дипломатии выступил на митинге // НьюсБалт (NewsBalt) : информационно-аналитический портал. — 2014. — 15 чэрвеня Архівавана з першакрыніцы 15 студзеня 2019.
Спасылкі
правіць- На Вікісховішчы ёсць медыяфайлы па тэме Пуцін — хуйло!
- Verbale Aggression im Handlungsfeld Schule (ням.)(недаступная спасылка). Аўстрыйскі навуковы фонд . Архівавана з першакрыніцы 28 кастрычніка 2018. Праверана 2 ліпеня 2018.
- Dr. Oksana Havryliv (ням.)(недаступная спасылка). Universität Wien / Philologisch-Kulturwissenschaftliche Fakultät / Institut für Germanistik. Архівавана з першакрыніцы 28 кастрычніка 2018. Праверана 2 ліпеня 2018.
- Пра Пуціна спявае ўвесь свет: 10 варыянтаў знакамітай песні
- У Бруселі патлумачылі, як называць Пуціна па-англійску. Але адзінства ў сусветных СМІ няма «Еўрапейская праўда».